Loading...
Snow and Ice Removal By-law BY-LAW NUMBER M-26 A LAW RELATING TO THE CLEARANCE AND REMOVAL OF SNOW AND ICE FROM THE PUBLIC STREETS IN THE CITY OF SAINT JOHN Be it enacted by the Common Council of The City of Saint John as follows:- 1 Whenever any roof, eave or portion of roof or eave, or any window-sill is laden with ice either in the form of icicles or otherwise, or with snow in such a manner as to endanger persons or property passing on any street beneath such ice, icicles or snow by the fall thereof upon such persons or property, it shall be the duty of the owner or the agent of the owner or any person having the care of such building or lot to remove such ice, icicles or snow from time to time under the penalty of five dollars for every neglect to remove such ice, icicles or snow. 2 A by-law of The City of Saint John enacted on the twelfth day of February, 1962 entitled, " A Law Relating to the Clearance and Removal of Snow and Ice From the Public Streets in The City of Saint John" and all amendments thereto is repealed on the coming into force of this by-law. IN WITNESS WHEREOF, The City of Saint John has caused the Corporate Common Seal of the said City to be affixed to this by-law the 21 st day of November, AD. 2005 and signed by: ARRETE W M-26 ARRETECONCERNANTLE DENEIGNEMENT ET LE DEGLA(:AGE DES RUES PUBLIQUES DANS THE CITY OF SAINT JOHN Le conseil communal de The City of Saint John edicte: 1 Chaque fois que tout ou partie d'un toit ou d'une gouttiere ou qu'un appui de fenetre se trouve charge de glace, sous forme de gla90ns ou autrement, ou de neige de telle sorte a mettre en danger par leur chute aussi bien les personnes que les biens passant sur une rue au-dessous de cette glace, de ces gla90ns ou de cette neige, Ie proprietaire, son mandataire ou Ie gardien du batiment ou du terrain vise est tenu de proceder a leur enlevement quand besoin est, sous peine d'une amende de cinq dollars pour chaque acte d' omission a cet egard. 2 L'arrete de The City of Saint John edicte Ie 12 fevrier 1962 et intitule A Law Relating to the Clearance and Removal of Snow and Ice From the Public Streets in The City of Saint John, ensemble ses modifications, est abroge des I' entree en vigueur du present arrete. EN FOI DE QUOI, The City of Saint John a fait apposer son sceau communal sur Ie present arrete Ie 21 novembre 2005, avec les signatures suivantes : Mayor/Maire Assistant Common Clerk/Greffiere communale adjointe First Reading Second Reading Third Reading - November 7, 2005 - November 21,2005 - November 21,2005 Premiere lecture Deuxieme lecture Troisieme lecture - 7 novembre 2005 - 21 novembre 2005 - 21 novembre 2005